Logo3

Perseiden

Navigationspfad

 

 

 

 

Perseids / Perseiden

The Perseids are a reliable meteor shower visible from mid-July to the end of August each year. It peaks between 10 and 14 August when Earth enters the densest parts of a stream of debris caused by the comet Swift-Tuttle.
The meteors can be seen all across the sky. They got their name from the constellation of Perseus in which the showers radiant, the point from which they apperar to come, lies.

Die Perseiden sind ein zuverlässiger jährlicher Meteorstrom. Von Mitte Juli bis Ende August können Meteore beobachtet werden. Das Maximum wird zwischen dem 10. und 14 August erreicht wenn die Erde den dichtesten Teil der Trümmerwolke des Kometen Swift-Tuttle durchquert.
Die Meteore können über den gesamten Himmel verteilt auftreten. Ihren Namen verdanken sie dem Sternbild Perseus in dem ihr Radiant, der scheinbare Ausstrahlungspunkt der Meteore, liegt.

Ausschnitt 18849kbeschriftet

This bright Perseid meteor was photographed in the early hours of August 13, 2015.
For comparison and orientation the summer triangle (stars Deneb, Vega, Atair) is marked.
As I found in the internet a further image of the same meteor, made from a different location, it was possible to calculate the exact height above ground and the length of the Perseid.

Dieser helle Perseidenmeteor konnte am frühen Morgen des 13. August 2015 fotografiert werden. Zum Größenvergleich und zur Orientierung ist das Sommerdreieck (Sterne Deneb, Vega, Atair) in das Bild eingezeichnet.
Im Internet konnte ich ein weiteres Bild des gleichen Meteors, aufgenommen an einem anderen Beobachtungsort, ausfindig machen. Dadurch war es möglich die exakte Höhe und die Länge der Flugbahn des Perseiden zu errechnen.

The two observation points had a distance of 65,1 km causing a parallax of around 27 degrees.

Results of the calculation:
The trail started (S) at an altitude of 121,5 km and ended (E) at 77,1 km above sea level. Within less than 1,1 seconds the cosmic interloper covered a distance of 61,6 km in our Earth’s atmosphere.



Die beiden Beobachtungspunkte lagen 65,1 km voneinander entfernt. Dadurch ergab sich eine Parallaxe von ungefähr 27 Grad.

Ergebnisse der Berechnung:
Der Meteor begann in einer Höhe von 121,5 km aufzuleuchten (S) und ist in 77,1 km Höhe üNN (E) erloschen. Dabei hat das eindringende Teilchen in knapp 1,1 Sekunden eine Strecke von 61,6 km in der Erdatmosphäre zurückgelegt.

D700_18849_850_851b2Rauch02
D700_18849_850_851b2Rauch01 D700_18849_850_851b2Rauch03
Rauchspur

Persistent Train

A luminous persistent train was left behind the meteor for more than two minutes.

Trains are self-luminous, i.e. the luminosity is not  produced by reflected sunlight or other external source. The typical altitude for train formation is 90 km.
Persistent trains are  affected by high altitude winds and  change the shape.
 

”Rauchspur” (Nachleuchtspur)

Der Meteor erzeugte eine leuchtende “Rauchspur”, die über zwei Minuten sichtbar war.

“Rauchspuren” sind selbstleuchtend, das heißt sie werden nicht durch reflektiertes Sonnenlicht oder das Beleuchten durch andere Lichtquellen erzeugt. Die typische Höhe, in der Rauchspuren entstehen, beträgt 90 km.
Rauchspuren werden durch Höhenwinde in ihrem Erscheinungsbild beeinflusst.

Location

Path of the meteor over the Black Forest (Southern Germany).
Beginning at point (A), end of the path (E).

Aufleuchtort

Die Flugbahn des Meteors führte ihn über die Höhen des Schwarzwalds. Die Leuchtspur begann wenige Kilometer nordöstlich der Ortschaft Freudenstadt (A) und endete westlich von Haslach im Kinzigtal (E).

Perseid 2015

  (c) Juergen Michelberger   2017

[Home] [Astronomie] [Fotografie] [Wetter] [Neues] [Impressum]